babaanne lafları

kaplunkurbağa (gaplıngırbaa), kapluntosbağa (gaplındosbaa) benim hatırladıklarım.
x dönüm arazi yerine x dölüm arazi derdi, araziden soğudum. hepsini sattık sonra memlekette toprağımız kalmadı. çerkesti, tek kelime çerkesçe öğrenmedim. ablama küfürler öğretirdi. doktor oldu. kelebek etkisini araştırıyorum çaktırmadan bak. çok gezerdi, bir kere komşuya gideceğim derken giydiğine bastı yere kapaklandı sokakta. çok gülmüştüm. sonra defalarca karda çamurda kendim düştüm, kafamı falan yardım. erkek kardeşi ww1'de kaçırılmış, benim de hiç erkek kardeşim olmadı (ne alaka lan. demogoji yapma. o dediğini de yapma, türkçe terim kullan) *. kaplumbağa terbiyecisi olsam yalnız ne fiyakalı olacaktı şimdi. olaya yanlış yerden girmişim. (yukarıya komut: kesin! baştan alıyoruz.)
al olum şu parayı gaavede çay içesin.
evlatıım benim şu bastonu verive bakam.
hadi olum bene bi su getirive ge.
sulaa gıda ömrün osun.
sinirlenince 'andır soyka' der.

andır; lanet, pis.
soyka; karga.
valiyan torunn avane avane gezıysız avu uşaklarınan hep beraber celın da deredeki cevuzu silkelayın yazuktur daa düşüyler yerlere israf olıy
bir babaanne şaşırma tepkisi olarak: uvıyyyyyyyyyyy u ni len (aa o nedir öyle?)
Ege Sözlük - 2018